One day in the year of the fox 在狐年的某一天
Came a time remembered well 一段令人難忘的時光
When the strong young man of the rising sun 當健壯而年輕的朝陽之子
Heard the tolling of the great black bell 聽見那口黑色大鐘的鐘聲響起
One day in the year of the fox 在狐年的某一天
When the bell began to ring 當鐘聲響起
It meant the time had come for one to go to the temple of the king
意味著某人進入帝王宮殿的時刻已經來臨
There in the middle of the circle he stands 他站立在圓圈的中央
Searching, seeking 四處搜尋
With just one touch of his trembling hand 只要他那顫動的手一觸摸到
The answer will be found 謎底就會揭曉
Daylight waits while the old man sings 陽光在等候年邁者唱著:
"Heaven help me!" "上天,幫幫我!"
And then like the rush of a thousand wings 然後像千百雙羽翼的撲擊般
It shines upon the one 陽光照在他身上
And the day has just begun 這一天才剛開始
One day in the year of the fox 在狐年的某一天
Came a time remembered well 一段令人難忘的時光
When the strong young man of the rising sun 當健壯而年輕的朝陽之子
Heard the tolling of the great black bell 聽見那口黑色大鐘的鐘聲響起
One day in the year of the fox 在狐年的某一天
When the bell began to sing 當鐘聲開始唱著
It meant the time had come for the one to go to the temple of the king
意味著他進入帝王宮殿的時刻已經來臨
There in the middle of the people he stands, seeing, feeling
在人群中他站立著、觀望著、感受著
With just a way of the strong right hand 只有那樣強壯的右手
Be strong to the temple of the king 才足以撐起帝王的宮殿
Far from the circle at the edge of the world 遠離世界邊緣的四週
He's hoping, wondering 他企盼著、猶疑著
Thinking back on the stories he's heard of what he's going to see
回想著他聽說過、且即將面對的故事
There in the middle of a circle 在圓圈的中間
It lies "Heaven help me!" 寫著"上天,幫幫我!"
Then all could see by the shine in his eyes
然後,從他眼中的光芒可以看出
The answer had been found 謎底已經揭曉
Back with the people in the circle he stands, giving, feeling
回到人群中,他在圓圈裡站立著,賜予並感受著
With just one touch of a strong right hand 觸摸到那強壯的右手
They know of the temple and the king 人們明白那就是帝王和他的宮殿
《館口》祝福您
留言列表